| MarshalBlaze
| | | Tiêu đề: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 13/7/2012, 4:01 pm | | | | | | | Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World
1. 사랑 합니다 고맙습니다 너무나 소중한 내사람 들 (일본 첫단콘 - 키) - 1. Tôi yêu các bạn! cảm ơn bạn, những người rất đặc biệt của tôi . ( First Japanese SHINee Concert - Key)
2. 샤이니 월드 등돌리 지 말 아요 사랑해 (많은 가수 가 있었던 어느 대형 콘서트 엔딩 무대 - 태민) - 2. SHINee World, đừng quay lưng lại với chúng tôi, tôi yêu các bạn. (đoạn kết thúc của SHINee, tại một buổi hòa nhạc lớn với rất nhiều nghệ sĩ - Taemin)
3. 여러분 이 없었 다면 저도 없었 겠죠 (데뷔초 팬미팅 - 온유) - 3. Nếu các bạn không có ở đây, tôi cũng sẽ không ở đây . (Gặp mặt fan lúc debut - Onew)
4. 저도 팬있어요 샤이니 월드 라고 너 무예뻐요 (유노윤호 생일 파티 - 온유) - 4. Em cũng có fan, họ được gọi là "SHINee World" và họ rất rất dễ thương (bữa tiệc sinh nhật của Yunho - Onew)
5. 기죽지 말고 어깨 피고 너무 기다렸지 미안해 (유타 - 종현) - 5. Đừng quá nản lòng và hãy đứng thẳng dậy. Các bạn đã chờ đợi lâu, đúng không? Tôi xin lỗi. (UFO tin nhắn - Jonghyun)
6. [샤월] 오빠 들 이거 보면 꼬맹이 가 온유 오빠 답장 기다린 다고 전해주 세요 ^ ㅜ ^ [온유] 애기야 많이 기다렸니? - 6. [Shawol] oppa, nếu anh thấy điều này, xin vui lòng bảo Onew là một đứa trẻ đang chờ đợi trả lời của anh ^ ㅜ ^ [Onew] đứa trẻ, em chờ một thời gian dài à ?
7. 미안 해요 샤이니 월드 너무 미안 해요 (첫 단독 콘서트 엔딩 무대 - 종현) - 7. Xin lỗi, SHINee World, tôi thật sự xin lỗi. (The First SHINee concert, ending stage - Jonghyun)
8. 샤이니 월드 는 저에게 감동 이 였죠 (팬미팅 - 태민) - 8. SHINee World là một nguồn cảm hứng/ấn tượng lớn đối với tôi. (Fanmeeting - Taemin)
9. 형 그만 해요 저희 팬들 몸 에 상처 내 시면 안돼요 (공방후 주차장 에서 매니저, 팬 폭행사건중 - 종현) - 9. Hyung, dừng lại. Anh không thể làm tổn thương fan của chúng em. (Tại bãi đậu xe sau 1 live show, khi quản lý sử dụng bạo lực đối với fan - Jonghyun)
10. 저희 가 꼭 꼭 지켜줄 게요 (팬미팅 - 온유) - 10. Chúng tôi sẽ luôn luôn bảo vệ các bạn. (Fanmeeting - Onew)
11. 안녕 안녕 보고 싶었어 그리웠어 (어느 대형 콘서트 엔딩 무대 - 민호) - 11. Xin chào, xin chào, tôi đã rất nhớ bạn, tôi đã rất nhớ bạn. (Kết thúc giai đoạn của một buổi hòa nhạc lớn - Minho) [T / N: "그리웠어" có nghĩa là "Tôi đã khao khát bạn" nhưng mình nghĩ rằng Hàn Quốc sử dụng nó như là một thuật ngữ "Tôi nhớ bạn ". Nhưng "Tôi đã khao khát bạn" chỉ nghe có vẻ khó xử cho mình . LOL]
12. 사랑 하는거 알쥐? (유타 - 키) - 12. Các bạn biết tôi yêu các bạn phải không? (UFO tin nhắn - Key)
13. 우리 줄리엣 들 .. ♥ (프롬 샤이니 - 온유) - 13. Các Juliettes của chúng tôi .. ♥ (SHINee-Onew)
14. 불후 의 명곡 첫 1 승 했을 당시, 스텝 이 태민 이 에게 "지금 가장 생각나는 사람 이 누구야?" - "팬분들이요!" (스텝 트위터 - 태민) - 14. Trong chiến thắng đầu tiên của mình trong The Immortal Song, một nhân viên hỏi Taemin, "người bạn đầu tiên có thể nghĩ ngay bây giờ là ai ?" - "SHINee World!" (Nhân viên - Taemin)
15. SHINee + SHINeeWorld = 1 언제 까지 갈까,? 적어도 우리 가 먼저 지우는 일 은 없을 거야 (유타 - 종현) - 15 SHINee + SHINeeWorld = 1 điều này sẽ kéo dài bao lâu ? Ít nhất, chúng tôi sẽ không là những người đầu tiên xóa điều này. (UFO tin nhắn - Jonghyun)
16. 고맙고 사랑해 내사람 들 (프롬 샤이니 - 종현) - 16. Cảm ơn các bạn và chúng tôi yêu bạn. ( SHINee - Jonghyun)
17. 제팬 들은 .. 천사야 천사 (프롬 샤이니 - 온유) - 17. SHINee World của tôi là .. thiên thần, thiên thần! (Từ SHINee - Onew)
18 샤이니 월드, 곁에 있어 줘서 얼마나 든든 한지 (프롬 샤이니 - 종현). - 18. SHINee World , tôi cảm thấy rất yên tâm bởi vì các bạn ở bên cạnh tôi. (Từ SHINee - Jonghyun)
19. 미안 하고 울지마 세요 (프샤 - 종현) - 19 Tôi xin lỗi, và đừng khóc. (Từ SHINee - Jonghyun)
20. 누나 들과 산소 들과 줄리엣 과 링딩동들? 응? (프샤 - 종현) (저희 팬덤 애칭 이 누나 가된 이유 예요) - 20 Noonas, oxygen , Juliettes, và Ring Ding Dong? Hm? (SHINee - Jonghyun)
21. 우리 가 노래하는 이유 는 바로 (프롬 샤이니 - 종현) 21 Lý do tại sao chúng tôi hát là vì BẠN (SHINee - Jonghyun)
22. 여러분 은 영원한 샤이니 의 .. 말안 해도 알죠? (프롬 샤이니 - 민호) - 22 Tất cả các bạn là mãi mãi là ... của SHINee. bạn biết ngay cả khi tôi không nói nó, phải không? (Từ SHINee - Minho)
23. 우리 의 활력소 샤이니 월드 (프샤 - 태민) - 23 Thuốc viên năng lượng của chúng tôi, SHINee World. (Từ SHINee - Taemin)
24. 여러분 덕분 에 받은 이상, 모든건 샤이니 와 함께 해준 여러분 에게 돌릴 게요 (수상 수감 - 키) - 24 Tôi sẽ cảm ơn đến tất cả những người đã luôn luôn bên cạnh SHINee cho các giải thưởng và nhiều thứ khác. (Giải thưởng bài phát biểu - Key)
25. We love SHINee World! (해외콘 - 샤이니일등) - 25 Chúng tôi yêu SHINee World (Overseas Concert - SHINee 1st place)
Sourse: Tumblr.com Trans: MarshalBlaze@S2
| | | | |
|
| Tiêu đề: Re: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 13/7/2012, 4:23 pm | | | | | | | Cám ơn Mar nhé ^^ Giựt tem!! Sau khi quằn quại ở ngoài đi về thấy tin này định siêng năng dịch... ^^ nhưng bạn nhà Ho đã nhanh tay hơn mình... Một bài viết rất hay.... ^^ Nhưng SHINee World biết rằng còn nhiều điều hơn thế này nữa ^^
( Văn chương trong comt của mình thật bay bướm hehehe)
| | | | |
|
| donguyenquynhanh2000
| | |
| Cri - S2 Subteam
| | | Tiêu đề: Re: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 13/7/2012, 11:32 pm | | | | | | | Ahhhhhhhhhhh Có những điều từng coi qua nhưng hok nhớ nỗi Tổng hợp lại đọc như thế này thiệt là ....
I AM A SHAWOL
Thanks bạn tổng hợp và thanks lun bạn trans
| | | | |
|
| Heo_ChanHyun
| | |
| shitara_hasuki
| | |
| S2_Mushroom
| | | Tiêu đề: Re: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 24/7/2012, 3:23 pm | | | | | | | HIC HIC cảm động quá SHINee oppa ơi , shinee OPPA FIGHTING, VÀ SHAWOL nữa nha
| | | | |
|
| bông_pab_77
| | | Tiêu đề: Re: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 25/7/2012, 10:59 am | | | | | | | Sái oppa, em thật cảm động
cố lên nhé, shawol sẽ luôn ủng hộ các anh
SHINee fighting!
p/s: rất cảm động nhưng ko thể khóc
| | | | |
|
| thoheo
| | | Tiêu đề: Re: [13-07-12][Trans]Tãt cả những điều SHINee gửi tới SHINee World 26/7/2012, 2:50 pm | | | | | | | *hức...hức* mấy oppa làm em cảm động quá!
SHINee là no.1 trong lòng Shawols.
Oppa fighting! Shawols sẽ mãi bên cạnh các anh.
Yêu SHINee nhìu nhìu!
| | | | |
|
| Sponsored content
| | |